Sistemas y Telecomunicaciones
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.


Foro de discusión creado para desarrollar los contenidos Academicos de las materias y temas propuestos de interés para los estudiantes de Sistemas.
 
ÍndiceÍndice  SistemasSistemas  GaleríaGalería  Últimas imágenesÚltimas imágenes  BuscarBuscar  RegistrarseRegistrarse  Conectarse  
Bienvenidos a mis clase desarrolladas, las materias recientemente registradas son Analisis y Diseño de Sistemas Estructurados y Arquitectura Computacional.
No olviden que debn registrase para poder colocar respuestas. Y colocar sus deberes.

 

 TALLER # 11

Ir abajo 
AutorMensaje
EDISON VARGAS MERCHAN
Novato
Novato



Cantidad de envíos : 10
Puntos : 28
Reputación : 0
Fecha de inscripción : 17/08/2010

TALLER # 11 Empty
MensajeTema: TALLER # 11   TALLER # 11 EmptySáb Nov 13, 2010 6:32 pm

TEMA #1
•Ahora, iremos, desde el icono MI PC click drecho-propiedad

TALLER # 11 Primers.th

pestaña - opciones avanzsdas

TALLER # 11 Segundopaso.th

rendimiento - opciones avanzadas

TALLER # 11 Terceroi.th

pestaña - cambiar

TALLER # 11 Cuartou.th

modficar la memoria virtual

TEMA # 2

MEMORIA VIRTUAL LINUX




Aunque sucede con poca frecuencia, los sistemas Linux puede tener problemas de memoria virtual. If you've just upgraded a memory-intensive application, you might need to increase the computer's virtual memory to keep up with it. Si usted acaba de actualizar una aplicación que consume mucha memoria, es posible que necesite aumentar la memoria virtual del equipo para continuar con ella. You may hear users complain about getting memory error messages. Usted puede oír los usuarios se quejan de recibir mensajes de error de memoria. Or your computer may be killing processes due to virtual memory shortages. O su computadora podría estar matando procesos debido a la escasez de memoria virtual. You can run monitoring software to reveal any memory problems. Puede ejecutar software de monitoreo para revelar los problemas de memoria. Once you're sure virtual memory is an issue, increase its size on the hard drive. Una vez que esté seguro de la memoria virtual es un problema, aumente su tamaño en el disco duro


Instrucciones

TALLER # 11 _swap

1. Run the Gnome System Monitor by pulling down the System menu, selecting the Administration menu and clicking on System Monitor. Ejecute el Monitor del sistema GNOME, tirando hacia abajo el menú del sistema, seleccionar el menú de administración y haga clic en Monitor de sistema. Note the middle of the System Monitor's window, which shows user memory and swap memory activity. Tenga en cuenta la media de la ventana del Monitor de sistema, que muestra la memoria de usuario y la actividad de intercambio de memoria. If the swap memory graph appears running in excess of 85 percent, you likely have a virtual memory shortage. Si el gráfico de intercambio de memoria aparece corriendo por encima del 85 por ciento, es probable que la escasez de memoria virtual.

2. Open a terminal window. Abra una ventana de terminal. Type the "su" command and enter the password when it prompts you. Escriba el comando "su" e introduzca la contraseña cuando se le pide. Type the "swapon -s" command to see the swap file's size, and the size of the partition in which it's located. Escriba el "swapon-s" para ver el tamaño del archivo de intercambio, y el tamaño de la partición en la que se encuentra. From the swap file's current size, determine the size of an additional auxiliary file. Desde el tamaño actual del archivo de intercambio, determinar el tamaño de un archivo auxiliar adicional. For example, if you need 20 percent more virtual memory, make the new file 20 percent of the size of the original. Por ejemplo, si usted necesita un 20 por ciento más de memoria virtual, que el nuevo archivo del 20 por ciento del tamaño del original.

3. Type "dd if=/dev/zero of=/newswap bs=1M count=nnnn" where /newswap represents the new file's name and nnnn is its size in megabytes. Escribe "dd if = / dev / zero of = / bs newswap = 1M count = nnnn" donde / newswap representa el nombre del nuevo archivo y nnnn es su tamaño en megabytes.

Type "mkswap /newswap" to format it as a swap file. Tipo "mkswap / newswap" para el formato como un archivo de intercambio.

Type "swapon /newswap" to establish the file as the swap file. Tipo "swapon / newswap" para establecer el archivo como el archivo de intercambio.

Type "swapon --s" and you should see both old and new swap files set up. Tipo "swapon - s" y debería ver tanto de intercambio de edad y los nuevos archivos de configuración.

4. Edit the /etc/fstab file, adding the following line under the current swap file entry: Editar el archivo / etc / fstab, agregando la siguiente línea en la entrada de archivo de intercambio actual:

/newswap none swap sw 0 0 / Swap newswap no sw 0 0

Again, you'll use your file name in place of '/newswap'. Una vez más, va a utilizar el nombre de archivo en lugar de '/ newswap. Close the terminal window. Cierre la ventana de terminal.
Volver arriba Ir abajo
 
TALLER # 11
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» TALLER N 3
» Taller 2
» taller 2
» taller 6
» taller uno

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Sistemas y Telecomunicaciones :: Foro de Sistemas Operativos :: CISC 2010-C2 :: Taller en clase 11-
Cambiar a: